Jesaja 42:13

SVDe HEERE zal uittrekken als een held; Hij zal den ijver opwekken als een krijgsman; Hij zal juichen, ja, Hij zal een groot getier maken; Hij zal Zijn vijanden overweldigen.
WLCיְהוָה֙ כַּגִּבֹּ֣ור יֵצֵ֔א כְּאִ֥ישׁ מִלְחָמֹ֖ות יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה יָרִ֙יעַ֙ אַף־יַצְרִ֔יחַ עַל־אֹיְבָ֖יו יִתְגַּבָּֽר׃ ס
Trans.JHWH kagibwōr yēṣē’ kə’îš miləḥāmwōṯ yā‘îr qinə’â yārî‘a ’af-yaṣərîḥa ‘al-’ōyəḇāyw yiṯəgabār:

Aantekeningen

De HEERE zal uittrekken als een held; Hij zal den ijver opwekken als een krijgsman; Hij zal juichen, ja, Hij zal een groot getier maken; Hij zal Zijn vijanden overweldigen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יְהוָה֙

De HEERE

כַּ

-

גִּבּ֣וֹר

als een held

יֵצֵ֔א

zal uittrekken

כְּ

-

אִ֥ישׁ

als een krijgsman

מִלְחָמ֖וֹת

-

יָעִ֣יר

opwekken

קִנְאָ֑ה

Hij zal den ijver

יָרִ֙יעַ֙

Hij zal juichen

אַף־

-

יַצְרִ֔יחַ

ja, Hij zal een groot getier maken

עַל־

-

אֹיְבָ֖יו

Hij zal Zijn vijanden

יִתְגַּבָּֽר

overweldigen


De HEERE zal uittrekken als een held; Hij zal den ijver opwekken als een krijgsman; Hij zal juichen, ja, Hij zal een groot getier maken; Hij zal Zijn vijanden overweldigen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!